Urszula Kwiatkowska

Doktersassistent (Pools/ Engels/ Nederlands)
Aanwezig van maandag t/m vrijdag op locatie San Salvator

”Het voelt heel dankbaar om onze internationale patiënten in hun eigen taal te woord te kunnen staan en verder te kunnen helpen met hun (zorg)vraag.”

Naast de Nederlandse taal, communiceer jij in jouw functie ook in andere talen met patiënten. Welke talen spreek je zoal? 🤩
Klopt inderdaad! Naast de Nederlandse taal, communiceer ik ook vaak in het Pools en Engels met (internationale) patiënten.

Wat goed zeg! En wat fijn dat internationale patiënten in hun eigen taal geholpen kunnen worden. 🔝
Ja, het voelt heel dankbaar om internationale patiënten in hun eigen taal te woord te kunnen staan en verder te kunnen helpen met hun (zorg)vraag.

Wat komt in jouw functie allemaal nog meer voorbij op een werkdag? 😁
Ik heb veel contact met patiënten en draag zorg voor een correct digitale dossier. Daarnaast kan ik ook worden ingezet als tolk voor het spreekuur met de huisarts indien de patiënt enkel de Poolse taal spreekt. En kom je aan de balie op locatie San Salvator? Dan verschijn ik daar ook vaak om je te helpen met je vraag!

Wat dankbaar werk zeg, daar haal je vast en zeker veel energie uit! 
Zeker! Die onzekerheid en angst die je krijgt als er iets onverwachts met je lichaam gebeurt, is zeer verontrustend. Wetende dat er iemand geholpen is, geeft veel vreugde en voldoening in mijn werk.